Strickkleid/knit dress: selbstgenäht Schnitt 122 Burda November 2012/
me-made pattern 122 Burda November 2012
Lederbikerweste/leather biker vest: Theory (2nd Hand)
Ohrringe/earrings: Zara
Ring: Mango
Hut/hat: C&A
Schal/scarf: Zara
Tasche/bag: Longchamp
Stiefeletten/booties: Lazzarini
Nagellack/nail polish: Essie “Sand Tropez”

Unglaublich, aber ich habe doch tatsächlich 3 Anläufe gebraucht um dieses einfache Strickkleid zu nähen. Denn es war bereits Teil meiner Nähliste für den Working Girl Sew-Along und dann auch als Weihnachtskleid angedacht. Am Ende habe ich es ganz schnell an einem Nachmittag genäht als ich gerade diese Wolljacke nicht mehr sehen konnte, an der ich den ganzen Januar genäht habe. Die Jacke ist mittlerweile übrigens auch fertig, ich warte nur noch auf gutes Wetter um sie ordentlich fotografieren zu können. Ursprünglich wollte ich an den Saum vom Kleid einen Volant nähen, der Stoff hat allerdings nicht ausgereicht. Im Nachhinein ist das aber vielleicht auch besser so, denn so kann man das Kleid vielfältiger kombinieren. Über meine Erfahrungen mit dem Schnitt könnt ihr unten mehr nachlesen:

Unbelievable, but it took me 3 attempts to actually sew this relatively easy knit dress. At first it was on my list for the Working Girl Sew-Along and then I wanted to sew it as my christmas dress. In the end, I finished it very quickly in one afternoon, when I did not feel like working on this wool jacket any longer. It took me actually all January to finish the jacket and now I’m just waiting for better weather to finally photograph it. At first I wanted to add a ruffle to the hem but I did not have enough fabric for this. In hindsight, it is probably even better without the ruffle as this makes the dress more versatile. You can read all about my experience with this pattern below:

Schnitt/pattern: Schnitt 122 Burda November 2012/Pattern 122 Burda November 2012

Schwierigkeitsgrad/level of difficulty: Das Kleid lässt sich recht schnell und einfach nähen, da es nicht zu viele Nähte und Details hat. This dress can be sewn quite quick and easy as it does not have to many seams or details.
Größe/size: Ich habe meine übliche Größe 36 genäht. I made my usual size 36.

Nähzeit inkl. Zuschnitt/sewing time incl. cutting: Das Kleid habe ich innerhalb von ca. 5 Stunden genäht. Durch den Strickstoff habe ich kein Futter benötigt und so ging es noch ein kleines bisschen schneller. I finished this dress within 5 hours. As I omitted the lining due to the knit fabric, I could sew this dress even a little faster.


Kosten/costs: Den Stoff habe ich schon vor längerer Zeit bei Stoffe.de gekauft, deshalb weiß ich auch nicht mehr so genau, was er damals gekostet hat. Ein wirklich schöner Strickstoff mit Rippenstruktur aus 100% Baumwolle, was ja leider eine Seltenheit bei Strickstoffen ist. Ich schätze, dass er etwa 10 €/m gekostet hat. Da der Strickstoff recht stabil ist, habe ich in der hinteren Mitte einen Reißverschluss eingenäht. Bei einem Verbrauch von 1,5 m und einem nahtfeinen Reißverschluss macht das insgesamt ca. 17 €. Einziger Nachteil des Stoffes ist, dass auf der stumpfen Oberfläche jeder Fusel im Umkreis von einem Kilometer haften bleibt. Da der Stoff sich aber sehr angenehm trägt verzeihe ich es ihm. Its been quite some since I bought this knit fabric with rib structure. Its 100% cotton which is unfortunately very uncommon for knit fabrics. I guess that I paid around 10 €/m for it. As the knit fabric is quite stable, I added a zipper in the back. With a consumption of 1.5 m and an invisible zipper this adds up to approximately 17 €. Only disadvantage of this fabric is that its dull surface attracts all the lint in the surroundings. However, I can forgive this misbehavior as the fabric is very comfortable to wear.

Schnittmodifikation/pattern modification: Dieses Mal habe ich nur kleine Änderungen vorgenommen. Zum einen habe ich den Schlitz hinten weggelassen, da er durch den Strickstoff nicht benötigt wird. Außerdem habe ich die Ärmel um 5 cm verkürzt, da die ganz langen Ärmel etwas zu sehr nach Beerdigung aussahen. This time I only undertook some small modifications. I left off the slit in the back as it is not necessary with the stretchy knit fabric. In addition, I shortened the sleeves by 5 cm as the long sleeves made the dress look like a funeral dress.

Fazit/conclusion: Der Schnitt ist ein toller Grundschnitt für ein schmales, figurbetontes Kleid. Ich kann mir gut vorstellen, dass ich ihn noch öfter verwende und ihn je nach Belieben anpasse. Das Kleid alleine finde ich ein bisschen langweilig, allerdings ist es ein tolles Basicteil, dass man immer wieder neu kombinieren kann. So ein Kleid hat auf jeden Fall noch in meinem Kleiderschrank gefehlt und ich habe schon einige weitere Outfitideen im Kopf. This pattern is a great sloper for a slim, formfitting dress. I can imagine using this pattern for more dresses as it can be easily fitted to one’s own wishes. The dress itself is a little boring but it is a great basic piece that can be worn in many different ways. Such a dress has certainly been missing from my wardrobe and I already have several new outfits with this in mind.

[verlinkt bei RUMS & #DIYyourCloset]

*Dieser Post enthält Affiliate Links/This post contains affiliate links