Month: März 2015

Streifen kann man nie genug haben One can never have too many stripes

Schon seit längerer Zeit war ich auf der Suche nach einem Schnitt für eine Bluse mit Rundhalsausschnitt. Aber gerade so einfache Schnitte sucht man in Nähzeitschriften oft vergeblich. Da bleibt einem manchmal nur übrig sich den perfekten Schnitt selber zu basteln. Als Ausgangspunkt diente der sehr beliebte Wickelblusenschnitt von burdastyle, von dem es viele schöne Versionen gibt z.B. bei Frau Neu. Durch den Brustabnäher und die etwas weiter geschnittene Form, war der Schnitt perfekt geeignet um in wenigen Schritten zu meinem Traumblusenschnitt umgearbeitet zu werden, die genaue Anleitung folgt weiter unten. Geht es euch auch oft so, dass ihr den perfekten Schnitt vergeblich sucht? Und ändert ihr dann auch Schnitte nach euren Wunschvorstellungen ab?
Schnitt/pattern: Mit ein paar Änderungen konnte ich aus Nr. 115 aus der Burdastyle von April 2014 den passenden Schnitt machen. Eine Anleitung zu den Änderungen könnt ihr weiter unten finden. With a few modifications I turned #115 from the April 2014 issue of Burdastyle into the desired pattern. You can find a detailled tutorial about the modifications below.

Schwierigkeitsgrad/level of difficulty: Recht einfach. Relatively easy.
Nähzeit inkl. Zuschnitt/sewing time incl. cutting: Abgesehen von dem üblichen Streifenabpassen, ließ sich die Bluse in sehr kurzer Zeit nähen. Für die Bluse habe ich inkl. Schnittabänderung nur 4 Stunden gebraucht. Aside from the usual pattern matching, the blouse could be sewn very quickly. Incl. the pattern modifications, it took me around 4 hours to finish this blouse.

Kosten/costs: Den Streifenstoff aus Viskose habe ich bei Toto in Frankreich für 5 € gekauft. Außerdem habe ich noch genug Stoff übrig für ein Top. I bought this striped rayon fabric at Toto in France for 5 €. Additionally, I still have enough fabric left over for a top.
Fazit/conclusion: Der Schnitt ist genau so geworden, wie ich es mir vorgestellt hatte. Jetzt habe ich den perfekten Schnitt für eine bequeme Bluse, den ich mit Sicherheit immer wieder nähen werde. This pattern turned out exactly how I imagined. Now I have the perfect pattern for a comfortable blouse that I will for sure sew again and again.

Schnittmodifikation/pattern modification: Die offensichtliche Modifikation ist die Entfernung des Wickelteils und die Begradigung des vorderen Saums, die ihr unten Schritt für Schritt nachlesen könnt. Außerdem habe ich das Rückenteil im Stoffbruch zugeschnitten. Die Halsausschnitte habe ich mit Besätzen an Stelle von Schrägbang versäubert. The obvious modification is the removal of the wrap piece as well as the straightening of the front hem, you can find a step by step tutorial below. In addition, I cut the centre back on the fold. I also finished the neckline with facings instead of bias tape.

 Step 1: Cut off the wrap piece at the centre front and lengthen the line of the centre front.
 Step 2: At the back piece, measure the distance between the waist line and the hem.
Dann ist der Schnitt auch schon fertig und ich wünsche euch viel Spaß beim Nähen!

Step 3: Mark the same distance from the waist line to the hem at the centre front. Then lay the back piece on top of the front to transfer the same rounded hem line also to the front. And your pattern is finshed! Have fun sewing it! 

[Verlinkt beim Creadienstag] 

Me-Made-Mittwoch 18. März 2015 – Lange Weste casual gestylt Me-Made-Outfit March 18, 2015 – Long vest casual style

                                            
Lange Weste/long vest: selbstgenäht Schnitt 111 Burdastyle April 2013, hier gebloggt/ 
me-made pattern no. 111 Burdastyle April 2013, blogged here
Streifenshirt/striped longsleeve: selbstgenäht Schnitt 112 Burda Februar 2010, hier gebloggt/  
me-made pattern 112 Burda February 2010, blogged here
Schwarze Jeans/black jeans: Zara
Ringe/rings: Six
Ohrringe/earrings: H & M
Tasche/bag: Zara
Stiefeletten/booties: Hallhuber
Ich liebe meinen Job, denn jeden Tag kann ich tragen wozu ich gerade Lust und Laune habe. Am Anfang der Woche war mir eher nach casual und so habe ich meine neue lange Weste mit meinem heißgeliebten Streifenshirt und löchrigen Jeans kombiniert, was ja in vielen Büros ein absolutes No-Go wäre. Demnächst habe ich noch ein wichtiges Meeting und auch ohne Dresscode, möchte ich dann doch eher seriös rüberkommen, deshalb werde ich die Weste dafür einfach klassischer kombinieren mit weißer Bluse und schwarzer Stoffhose. Auch wenn die Weste gerade erst fertiggestellt wurde, so bin ich schon ganz verliebt in sie und würde sie am liebsten ständig tragen. An Outfitideen mangelt es mir bisher noch nicht und ich bin überrascht, wie vielfältig sie kombiniert werden kann. Wie sieht es bei euch im Job aus? Gibt es einen Dresscode oder könnt ihr euch auch ganz nach Lust und Laune kleiden? Noch mehr alltagstaugliche Me-Made-Outfits gibt es heute wieder auf dem Me-Made-Mittwoch-Blog zu sehen.

I love my job, because I can wear whatever I feel like that day. At the beginning of this week, I felt like wearing something casual and thus combined my new long vest with my beloved striped shirt and distressed black jeans, which would be an absolute no-go in other offices. However, when I will have an important meeting, I will combine this vest in a more classical way with white blouse and black pants. Even though, we do not have a dresscode, I want to be dressed accordingly in order to be taken seriously. I just finished this vest, but am already loving it and want to wear it all the time. Currently, I have a lot of outfit ideas in my head and I am a little surprised how versatile this vest is. How about you? Do you have a dresscode at your job or you can wear whatever you feel like? You can find even more me-made outfits at the Me-Made-Mittwoch blog.

Neu genäht und verliebt in lange Westen New make and in love with long vests

In letzter Zeit sind mir immer öfter Outfits mit langen Westen auf Modeblogs aufgefallen. Und innerhalb kürzester Zeit war ich davon überzeugt, dass ich auch unbedingt so eine Weste in meinem Kleiderschrank brauche. Vor allem hat mir gefallen, dass man so eine Weste, obwohl doch sehr klassisch, ganz unterschiedlich von lässig bis elegant kombinieren. Dazu ist sie auch etwas bequemer als ein klassischer Blazer, da man durch die fehlenden Ärmel etwas mehr Armfreiheit hat. Passender Stoff und ein passender Schnitt waren schnell gefunden. Kein Wunder bei meinem großen Stoff- und Schnittfundus gefunden. Was haltet ihr von dem Trend der langen Westen? Lately I have noticed many outfits containing long vests on fashion blogs and I was quickly convinced that I also need such a long vest in my wardrobe. What I especially like about this trendy piece is that it can be differently combined from casual to chic. In addition, it is more comfortable than a classical blazer as one has a little more freedom to move due to the missing sleeves. Luckily, I found the perfect fabric and pattern in my huge stash. What do you think about this trend of long vests?
Schnitt/pattern: Den passenden Schnitt für meine Traumweste habe ich mit Nr. 111 aus der Burdastyle von April 2013 gefunden. I found the perfect pattern in #111 from the April 2013 issue of Burdastyle.

Schwierigkeitsgrad/level of difficulty: Recht schwierig, der Schnitt hat 3,5 Punkte von Burdastyle bekommen. Auch wenn die Ärmel fehlen, so ist die Weste doch nicht einfacher zu nähen als ein Blazer mit Reverskragen. Relatively difficult, Burdastyle gave the pattern a 3,5 points rating. Even though the sleeves are missing, this vest pattern is not any easier than sewing a regular blazer with lapel collar.
Nähzeit inkl. Zuschnitt/sewing time incl. cutting: Da ich nur 1 m des Wollstoffes hatte, musste ich etwas Zuschnitttetris spielen. Wer genau hinsieht wird vielleicht merken, dass das Seitenteil eine leicht andere Schattierung hat, da ich dieses quer zum Fadenlauf zu schneiden musste. Insgesamt habe ich 2 Wochenenden an der Weste gearbeitet, also zusammen etwa 15 Stunden. The cutting took longer than usual as I only had 1 m of this wool fabric. If you pay close attention to the side panels, you might notice some shading, which results from cutting them transverse to the grain line. Altogether it took 2 weekends to finish the vests, which results in a total of approx. 15 hours.

Kosten/costs: Den Wollstoff habe ich reduziert bei Karstadt gekauft für 8 €/m. Leider habe ich nur 1 m von diesem schönen Stoff gekauft, so dass ich die Weste etwas rausquetschen musste, aber so konnte ich wenigstens meinen Stoffvorrat weiter verkleinern. Das schwarze Viskose-Futter stammt aus meinen Vorrat und hat ca. 5 €/m gekostet. Der Knopf ist ein Einzelstück aus meinem riesigen Knopffundus. Insgesamt hat die Weste mich also 13 € gekostet. I got the wool fabric for 8 €/m at Karstadt. Unfortunately, I only bought 1 m, which meant that I had to squeeze the vest out of it, but at least I got to reduce my fabric stash that way. The black rayon lining was from my stash and cost approx. 5 €/m. The button is a single piece from my huge button stash. In total, the vest cost me around 13 €.
Schnittmodifikation/pattern modification: Die einzige kleine Änderung, die ich vorgenommen habe, ist die Paspeltaschen wegzulassen um schneller fertig zu werden. Hinten rutscht der Kragen etwas hoch, was daran liegt, dass der Kragen dort zu eng. Das scheint eine Burda-Krankheit zu sein, die ich schon bei mehreren Reverskragen beobachten konnte. Falls ich die Weste noch einmal nähen sollte, würde ich den auf jeden Fall anpassen. The only small change that I made, was to leave off the piped pockets solely out of laziness. The collar in the back has a tendency to pull up, which is caused by a too tight collar, which seems to be a Burda defect as I have noticed it before with their lapel collars. If I were to make this vest again, I would modify the collar accordingly.
Fazit/conclusion: Die Weste sieht angezogen noch sehr viel schöner aus, als auf den Fotos. Deshalb gibt es zum morgigen Me-Made-Mittwoch auch gleich Tragefotos. Ich bin ganz verliebt in das Endresultat und glücklich, dass die Weste genau so geworden ist, wie ich es mir vorgestellt hatte. Im meinem Kopf habe ich schon ganz viele Outfitideen und so werdet ihr sie sicher in nächster Zeit öfter zu sehen bekommen. Ich bin mir zwar nicht sicher, ob man mehrere lange Westen benötigt, würde aber auch nicht ausschließen, dass ich noch mal eine nähe. The vest looks even better in person than on these pictures. That’s why I will show some outfit pictures already for tomorrow’s Me-Made-Mittwoch. I’m in love with this vest, especially as it turned out exactly as I imagined. There are already several outfit in my head and thus you will get to see it more often in the near future. I’m not sure that one needs more than one long vest, but I’m not going to rule out that I will not sew this pattern again.
[Verlinkt beim Creadienstag] 

Me-Made-Mittwoch 11. März 2015 – Streifen gehen immer Me-Made-Outfit March 11, 2015 – Stripes always work

                                            
Mantel/coat: selbstgenäht Schnitt 111 Burdastyle November 2014, hier gebloggt/ 
me-made pattern no. 111 Burdastyle November 2014, blogged here
Rock/skirt: selbstgenäht Schnitt 130 Burda Dezember 2013, hier gebloggt/  
me-made pattern 130 Burda December 2013, blogged here
Pullover/sweater: Mango
Tasche/bag: Zara
Stiefeletten/booties: Ash (2nd Hand)

Endlich ist es warm genug, dass ich meinen Mantel auch morgens drüber werfen kann ohne zu frieren. Ansonsten finde ich die momentane Übergangszeit etwas schwierig, was die Kleiderwahl betrifft. Für die bewährten Kombinationen des Winters ist es bereits zu warm. Und auch wenn ich schon große Lust auf meine Frühlingskleidung habe, so scheitert es doch oft daran, dass ich sie nicht für das noch kalte Wetter tauglich machen kann. Der Marinelook des Streifenrocks erinnert mich schon ein bisschen an den Sommer, auch wenn ich ihn noch mit Pullover und Strumpfhose kombinieren muss. Geht es euch auch so? Was sind eure Tricks um die Frühlingskleidung jetzt schon tragen zu können? Noch mehr Me-Made-Outfits zwischen Winter und Frühling gibt es heute wieder beim Me-Made-Mittwoch zu sehen.

Me-Made-Mittwoch 04. März 2015 – Farbiger Protest Me-Made-Outfit March, 4 2015 – Colourful Protest

                                            
Rock/skirt: selbstgenäht Schnitt 106 Burdastyle Mai 2012/ 
me-made pattern no. 106 Burdastyle May 2012
Pullover/sweater: Zara
Tasche/bag: Liebeskind
Stiefeletten/booties: Lazzarini
Winter und Schnee sind ja ganz schön im Dezember, so um Weihnachten rum, aber jetzt reicht es auch langsam mal wieder. Um den Winter zu trotzen und als Vorfreude auf den Frühling, trage ich heute ein extra-farbiges Outfit. Für diesen Job kam natürlich nur meine florale Farbexplosion in Form eines Rockes in Frage. Auch meine Nähpläne drehen sich im Moment nur um den Frühling, auch wenn es wohl noch ein bisschen dauert, bis ich meine Frühlingsgarderobe wirklich tragen kann. Und was macht ihr um gegen den Winter zu protestieren? Habt ihr schon angefangen für den Frühling zu nähen? Mehr Winter- und vielleicht auch andere Protestoutfits gibt es heute wieder beim Me-Made-Mittwoch.

Ähnliche Stoffe (einfach auf das Bild klicken um zum Stoff zu gelangen)/similar fabrics*
*Affiliate
Melde dich für meinen Newsletter an und du verpasst keine News mehr und erhälst den Swing Top Schnitt gratis!

Sign up for my newsletter and don't miss out on any news and receive the free Swing Top pattern!

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen